けけの海外駐在備忘録

私の海外駐在での備忘録です。私の中国語勉強のためのツールでもあります。

【私の日常中国語#7】有沒有

文字・読み方・意味

简体字:有没有

繁体字:有沒有

拼音:Yǒu méiyǒu

注音:ㄧㄡˇ ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ

關東話拼音:jau5 mut9 jau5

無理やりカタカナ読み:ヨゥメイヨゥ

私が使用するときの日本語訳:〇〇ありますかー?

 

ざっくり説明

海外駐在すると、その子会社のことが全くわからず、

毎日探し物で一杯になります。

ガムテープ一つ探すのですら精一杯だったり。

そんな時に使うのがこの「有沒有」なのだ。

 

基本的には「有沒有〇〇」という形で使う。

例えば上記の通りガムテープを探す場合は、

「有沒有牛皮膠帶?」とかでおk。

〇〇に名刺を入れれば簡単に使える言葉なので便利。

 

これを使えばお店などでの探しものでも使用可能ですし、

お店で注文の際にメニュー表で食べたいものが見つからない時にも使えます。

難点は名詞を覚えないと使用の幅が広がらないことですかね。

 

英語だと?(知らんけど)

英語の場合"Do you have 〇〇."に近いですよね。

英語でもこの言葉便利なので覚えておいて損がないかと思います。

英語圏で生きている方、間違えてたらすみません)

 

privacy policy お問い合わせ